Begleitdolmetschen

Bei dieser Variante agiert der Dolmetscher als „Vermittler“ zwischen zwei Personen, indem er deren Aussagen in der jeweils anderen Sprache wiedergibt.

Das Begleitdolmetschen ist bei sehr kleinen Gruppen (im Idealfall zwei Personen) geeignet, wie zum Beispiel Begleitung zu den Kliniken, Behörden, Anwaltskanzleien, Polizeipräsidien, Amts- und Landgerichte uvm.

Für größere Gruppen sollte ein zweiter Dolmetscher herangezogen bzw. simultan oder konsekutiv gedolmetscht werden.

Simultandolmetschen

Zuhören, übersetzen, weitergeben. Das ist die Arbeit, die ein Simultanübersetzer bei uns verrichtet. Für diese Tätigkeit haben wir Muttersprachler mit jahrelanger Erfahrung. So haben Sie den idealen Dolmetscher für vielseitige Einsätze an der Hand!

Telefondolmetschen

Telefon-Dolmetschen-sofort ist Ihr Partner, wenn Sie spontan einen Dolmetscher zur Überwindung von Sprachbarrieren benötigen. Wir stellen Ihnen einen unserer professionellen Telefondolmetscher zur Verfügung. So meistern Sie problemlos Gespräche mit anderssprachigen Teilnehmern, beispielsweise im medizinischen Bereich, bei Behördengängen, bei Vorstellungsgesprächen oder in Alltagssituationen.

Übersetzungen dolmetscher Gießen

Schriftliche Übersetzungen

Wir bieten auch schriftliche Übersetzungen von Dokumenten jeglicher Art an. Senden Sie uns das gewünschte Schriftstück per Post als Original oder per Email zu und Sie bekommen zeitnah und zuverlässig die dazugehörige Übersetzung zurück. Der Preis für eine Textübersetzung hängt nicht nur von der Textlänge oder Seitenanzahl ab, sondern auch vom Schwierigkeitsgrad und Rechercheaufwand. Anhaltspunkte für eine angemessene Vergütung von Übersetzungsleistungen bietet § 11 Justizvergütung.

Sie haben ein Anliegen?

Wir sind für Sie da – wir sprechen Ihre Sprache!